Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Client Strings | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
macOS Installer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Glossary PokeMMO Game Client | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Unix Installer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | pokemmo.eu |
---|---|
Instructions for translators | General GuidelinesMost of PokeMMO's dialogue is written in an informal and friendly tone, similar to the original games. Translations should reflect this. Placeholder strings are used for many copyrighted or sensitive terms. For example, {STRING_0} is a common placeholder for your favorite monster franchise. If you need to reference a copyrighted term within your translation, use placeholders. Tools available for translatorsTools to aid translations are available within the game client:
- |
Translation license | proprietary Client Strings macOS Installer PokeMMO Game Client Unix Installer |
2 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 5,856 | 34,966 | 219,615 | |||
Translated | 100% | 5,856 | 100% | 34,966 | 100% | 219,615 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+6%
Hosted words
+100%
+4%
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
+100%
Contributors
—
None
Resource updated |
fr.tbx
" file was changed. 3 years ago