Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Client Strings 14% 4,690 29,097 183,971 4,660 27 0 0
macOS Installer 0 0 0 0 0 0 0
Glossary PokeMMO Game Client 0 0 0 0 0 0 0
Unix Installer 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website pokemmo.eu
Instructions for translators

General Guidelines

Most of PokeMMO's dialogue is written in an informal and friendly tone, similar to the original games. Translations should reflect this.

Placeholder strings are used for many copyrighted or sensitive terms. For example, {STRING_0} is a common placeholder for your favorite monster franchise. If you need to reference a copyrighted term within your translation, use placeholders.

Tools available for translators

Tools to aid translations are available within the game client: - /dialogtest <string_id> is a user command which allows you to playback a string in either NPC Dialogue or Battle contexts. This can be used to - For most languages, DeepL is available for machine translation. MT may give you more context or suggestions on how to proceed with a string.

Translation license proprietary macOS Installer PokeMMO Game Client Client Strings Unix Installer
6 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 5,583 32,854 207,600
Translated 15% 893 11% 3,757 11% 23,629
Needs editing 1% 30 1% 283 1% 1,984
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 27 1% 81 1% 485
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 83% 4,660 87% 28,814 87% 181,987

Quick numbers

32,854
Hosted words
5,583
Hosted strings
15%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
Translated
+16%
Contributors
+100%
User avatar None

Resource updated

File fil.tbx was added. 2 years ago
Browse all changes for this language